Айдеме-Патыр «заговорил» по-марийски и по-русски
Вышла новая книга-сказка о Человеке-Богатыре — сообщает пресс-служба республиканского Министерства культуры, печати и по делам национальностей. Сказка опубликована на двух языках: марийском и русском. Адресована книга детям младшего школьного возраста.
Над изданием «Айдеме-Патыр» («Человек-Богатырь») работала творческая группа под руководством Лидии Ильиной. Текст на русский язык перевела Маргарита Ушакова. Художник-оформитель — Марина Тогубицкая, редактор — Надежда Гордеева. Компьютерную верстку и обработку иллюстраций произвел Юрий Васильев. Авторы книги-сказки создали множество ярких иллюстраций и эксклюзивных деталей. Проект реализован Региональной общественной организацией «Национально-культурная автономия марийцев Удмуртской Республики», издательством «Дятловы Горы» Нижнего Новгорода. Издана книга при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России (2012-2018)».
фото: photo-zhurnal.ru
ИА «МариМедиа». При использовании материала гиперссылка обязательна.