В настоящее время бурно развивается международное сотрудничество. Каждая компания пытается выйти за пределы внутреннего рынка«. Зачем это нужно? Ответ прост: все хотят максимизировать прибыль или удовлетворить непомерные амбиции в части «построения собственной великой империи». Однако часто случается так, что судьба переговоров зависит не от тех, кто их инициирует, а от переводчика. Как бы это странно не звучало, но именно этот специалист зачастую «держит в своих руках» судьбу бизнеса. Именно поэтому выбирать его нужно предельно тщательно, обратите внимание на компанию «Лингво Сервис».
Многие могут подумать, что базовых знаний английского или французского может быть достаточно, но не стоит быть столь самонадеянными. Бывали случаи, что потенциальные партнёры либо инвесторы отказывались от сотрудничества именно ввиду того, что не получили полных ответов на свои вопросы или устали «по сто раз» повторять одни и те же фразы. Во всём мире ценится серьёзный подход к выполнению задачи, поэтому не стоит рисковать собственной репутацией. Мало просто создать перспективный бизнес-план, необходимо «красиво» его презентовать слушателям и донести до них ключевую мысль.
Так уж сложилось, что переводчик во время процесса переговоров — это самая важная фигура. От того, как правильно он передаст смысл и интонацию, может зависеть успех мероприятия. Переводчик должен не просто обладать знаниями языка, но и некоторым специфическим набором качеств. Естественно предположить, что скучный и монотонный «бубнёж» вряд ли вызовет положительные эмоции. Кроме того, посредник должен выглядеть презентабельно и располагать к себе.
Желающих стать переводчиками на этом моменте уменьшилось. Эта профессия действительно требует большой работы над собой. Нужно быть в хорошей физической форме, следить за собственной внешностью и грамотностью речи, а также трудиться над скоростью реакции. Переводчик должен производить благоприятное впечатление, но при этом научиться «исчезать» или становиться незаметным в определённый момент времени. Профессия может показаться простой, но стать истинным профессионалом не так просто.
ИА «МариМедиа». При использовании материала гиперссылка обязательна.