Новости

В Марий Эл ведётся оцифровка старинных книг

14 июля 2020 17:48

Национальная библиотека имени С. Г. Чавайна до 2024 года переведёт в цифровой формат 60 книжных памятников. Как сообщили в пресс-службе Минкультуры Марий Эл, работы ведутся с прошлого года в рамках регионального проекта «Цифровая культура» национального проекта «Культура».

Как напомнили в министерстве, книжные памятники — это книги, обладающие выдающимися духовными, эстетическими и документирующими свойствами, представляющие научную, историческую, культурную и материальную ценность. Таких уникальных изданий в фонде Национальной библиотеки имени С. Г. Чавайна за 140-летнюю историю её существования собралось немало. Среди них рукописные книги, печатные издания XVIII-XIX веков, книги с экслибрисами и владельческими записями известных учёных, писателей, общественных деятелей, прижизненные издания основоположников марийской литературы, первые издания книг на марийском языке.

В минувшем году в соответствии с планом оцифровки переведено в цифровую форму 10 книжных памятников. В основном это редкие книги, вышедшие в свет до 1830 года. Кроме того, специалисты отдела автоматизации на специальном оборудовании переведут в цифровой формат несколько тысяч изданий на марийском языке. Наличие электронной копии этих книг позволит сделать доступ к ним более удобным и одновременно обеспечить их сохранность.

Книжные памятники, переведенные в электронную форму, уже доступны в локальной сети библиотеки, затем они будут переданы в состав федеральной государственно-информационной системы «Национальная электронная библиотека».

Музеи Йошкар-Олы открылись для посетителей.

Фото: Минкультуры Марий Эл

Рубрика: Культура
Заметили ошибку в тексте? Выделите ошибку и нажмите CTRL + ENTER
Не смогли прочитать код?
Обновите изображение

Новости партнеров

Хотите, чтобы Ваша новость появилась на сайте MariMedia.ru?
Свяжитесь с нашей службой новостей 8 (8362) 45-67-31, по эл. почте no email или отправьте сообщение в Viber, WhatsApp, sms на номер +7-917-070-02-45

^