Сказку «Маленький принц» впервые перевели на марийский язык
Сказку Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» перевели на марийский язык. Автор перевода — известный писатель Республики Марий Эл Геннадий Сабанцев.
На марийском языке произведение звучит как «Изи принц». В публикации использованы оригинальные рисунки Экзюпери, сообщает интернет-журнал «Кидшер».
К слову, известную книгу переводят не впервые. Философскую притчу можно прочитать на 363 языках мира.
Книги Марийского книжного издательства вошли в топ-50 лучших региональных изданий.
Фото: журнал «Кидшер»
Новости партнеров
новости культуры
Ансамбль гусляров из Марий Эл выступил в Ленинградской области
Марийский ансамбль гусляров «Шижарвлӓ» выступил в городе Тихвин в Ленинградской области в программе «Музыка - душа народа».
В Марий Эл прошёл творческий вечер заслуженного артиста РФ Славика Асмаева
За многолетнюю творческую деятельность, большой личный вклад в сохранение и развитие культуры и искусства в РМЭ Михаил Васютин вручил Славику Асмаеву Благодарственное письмо Государственного Собрания.
В «Башне» Йошкар-Олы состоится встреча с известным документальным фотографом
«Мне в фотографии больше всего интересны люди!» — говорит фотограф.
Выставку марийских сказок увезут в Куйбышевский округ
Передвижную выставку, которая знакомит с марийскими сказками, представят в Куйбышевском округе.
Хотите, чтобы Ваша новость появилась на сайте MariMedia.ru?
Свяжитесь с нашей службой новостей 8 (8362) 45-67-31, по эл. почте
no email
или отправьте сообщение в Viber, WhatsApp, sms на номер +7-917-070-02-45