Кадры с генеральной репетиции спектакля «Марш Акпарса» и интервью с режиссером А.Тарасовым
18 ноября в Академическом русском театре драмы им. Константинова состоится премьера спектакля «Марш Акпарса» по одноименному роману А. Крупнякова, третьей книге из трилогии «Гусляры». Для написания сценария по книге и постановки спектакля был приглашен воронежский режиссер Александр Тарасов.
Редактор портала Алёна Фёдорова побывала на одной из последних предпремьерных репетиций спектакля и поговорила с режиссером. У вас есть возможность первыми посмотреть кадры будущего спектакля и узнать, что ждет театралов на премьере.
ММ — Александр Юрьевич, расскажите, как вы оказались в Йошкар-Оле, стали режиссером спектакля по марийской легенде.
А.Т. — С йошкар-олинским театром я знаком давно: ставил здесь несколько спектаклей, участвовал в творческой лаборатории, хорошо знаю труппу, театр. Про этот театр в свое время мне рассказал друг, московский критик Геннадий Демин. Он не раз приезжал сюда, участвовал в фестивале «Мост Дружбы». Он-то мне и сказал, что в Йошкар-Оле ищут режиссера, нужно постановку сделать. Я позвонил Сергею Московцеву, который только что заступил в должность директора, и с этого момента у нас с театром начались отношения. Я достаточно часто сюда приезжал и плотно работал.
А именно эта история случилась внезапно и странным образом. Расписание у меня было забито до конца года, много было работы в родном Воронеже. Я даже хотел отказаться, потому что невозможно было все совместить. Но когда я прочитал несколько страниц крупняковского романа, понял, что от такого нельзя отказываться, второго случая может не быть. Роман настолько вдохновил, что я ввязался в эту битву. Очень ценно, что работать пришлось с исторической вещью, написанная хорошим языком (в некоторых местах). Но главное в книге — очень интересная история. Мне интересно было погрузиться в то время, изучить характеры, там же куча народу, разных национальностей. Когда ставишь такие масштабные вещи, копаешь гораздо глубже самого литературного произведения. Когда у нас еще не было художника по костюмам, я позвонил своим знакомым московским художникам. Они меня искренне поздравляли, что мне достался этот спектакль, чувствовалась некая хорошая профессиональная зависть, что за работу по своим причинам они взяться не смогут. Художником по костюмам спектакля стала Светлана Актанаева.
ММ - Фигура Акпарса очень неоднозначная для того времени. Какую роль вы отводите вашему герою?
А.Т. - Да, когда я прочитал роман, это была одна история. Все изменилось, когда я начал изучать исторические материалы, документы, когда узнал, что мне тут рассказывали знакомые и друзья, у которых есть свои представления, оценки. Тут можно было совсем запутаться, но я для себя выкристаллизовал одну вещь, которая меня успокоила. Я считаю, что это была простая, хоть и тяжелая история: шла гражданская война. Брат на брата, отец на сына. У всех были разные принципы, каждый смотрел в свою сторону, выбирал свой пусть. Конечно, это было жутко, но в истории такое случалось не раз, и в наше время подобное происходит, взять, например, Украину. Ни правых, ни виноватых здесь нет. И я ставлю Акпарса в данном случае не во главу угла, это не центральный персонаж, а один из многих. В тот момент он почувствовал, куда надо идти, предвосхитил события — присоединение территорий к русскому государству. И это может быт даже не его заслуга, он просто уловил знак свыше. Конечно, эта история прошла по-живому, по единому народу: часть территории края была присоединена, но луговые и горные марийцы — это одна общность. Но я считаю, если бы марийцы не примкнули к Руси, пусть через войны и смерти, то, скорее всего, народ не сохранился бы. Его бы размели.
ММ - Что в вашем спектакле больше: этнографической достоверности или стилизации?
А.Т. - Мы поднимали насколько возможно, материал по этой эпохе. Документов того времени (15 века) практически нет, нет возможности абсолютно точно восстановить некоторые вещи. Научных концепций много, каждый исследователь отстаивает свою правду. Истины можно было бы добиться, только если раскопать человека того времени, чтобы он заговорил. Но это, естественно, невозможно. Поэтому все же есть элементы некоторой стилизации, при этом сохранилась узнаваемость. Мы работали с научными консультантами — нам любезно согласился помочь Никандр Семенович Попов (кандидат исторических наук, заведующий отделом этнологии МарНИИ — прим. ред). Это были даже не конкретные вопросы, например, по костюму, а общие рекомендации: по внутреннему содержанию, пониманию, чувству. Понимая, что мы находимся в театре, а не в священной роще, кусото, он говорил, что можно показывать и раскрывать, а что нельзя с точки зрения марийских обрядов и традиций.
ММ- Для вас это легендарная или достоверная история, миф или историческая правда?
А.Т. — Я пытался говорить с этими персонажами, как с живыми людьми. Посмотреть на то, что происходит очень далеко, и мы не можем к этому прикоснуться или повлиять на это. Но там настоящее, там живые люди. Сейчас для меня это не миф, я посмотрел на эту историю по-другому.
ММ — Чем уникален этот спектакль, зачем на него придет зритель?
А.Т. — Мне говорили, что многие марийцы хотят посмотреть этот спектакль. Эту историю рассказывали и в литературе, и в театре несколько раз, но времена менялись. Тогда было советской время, теперь другая эпоха, можно говорить о многом, о чем тогда запрещалось. Я думаю, интересно будет переоценить ту историю, глядя на нее глазами современного человека.
Для меня важно следующее: да, было жуткое время: кровь, слезы, война. Но даже во время таких событий побеждает и живет любовь. Если она живет, то будет жить и все остальное.
ИА «МариМедиа». При использовании материала гиперссылка обязательна.
Новости партнеров
новости культуры
Лариса Яковлева посетила открытие фестиваля-конкурса русской традиционной культуры «Оглянись на предков наших»
Первый заместитель председателя Госсобрания подчеркнула, что именно русский язык и русская культура являются объединяющим началом для всех народов нашей страны и во многом определяют нашу национальную, духовную идентичность.
Замминистра культуры республики награждён медалью ордена «За заслуги перед Марий Эл»
Чиновник отмечен высокой наградой за заслуги в области культуры.
В школах Марий Эл проводят этноуроки «Наследие народа мари»
Учащимся рассказывают о национальной культуре, народном творчестве, о жизни и традициях народа мари.
Марийская писательница презентует в Йошкар-Оле новую книгу
Мероприятие посвящено юбилею марийской писательницы.
Хотите, чтобы Ваша новость появилась на сайте MariMedia.ru?
Свяжитесь с нашей службой новостей 8 (8362) 45-67-31, по эл. почте
no email
или отправьте сообщение в Viber, WhatsApp, sms на номер +7-917-070-02-45