В Йошкар-Оле библиотекари подведут итоги года
Ведущие специалисты представят доклады по актуальным вопросам.
Найдено результатов — 32
по запросу «книжные памятники»
Ведущие специалисты представят доклады по актуальным вопросам.
Это и рукописные книги, и исторические хроники, и издания XVIII-XIX веков.
Одно из первых десяти изданий на марийском языке вышло в 1832 году.
В Йошкар-Оле прошёл круглый стол, посвящённый нацпроекту «Культура».
В этот раз это «Генрияда: героическая поема в десяти песнях».
14 марта по новому стили в 1564 году первопечатник диакон Иван Фёдоров издал первую русскую печатную книгу «Апостол».
В Марий Эл успешно осваивают субсидии на комплектование библиотек книжными фондами.
В честь 10-летия МАО и как отчёт о достижениях в 1931 году был выпущен юбилейный альбом.
Программа включает доклады ведущих специалистов по актуальным вопросам.
Направление нацпроекта «Культура», запущенное в 2019 году, завершается в конце 2024 года.
Это издание XIX века «Плутарх для юношества, или Жития славных мужей всех народов от древнейших времен до ныне».
В Национальной библиотеке им. С. Г. Чавайна оцифровали ещё одно редкое издание.
В ней собраны общие сведения о минералах, их классификация по классам, родам, видам и отличиям.
Национальная библиотека имени С.Г. Чавайна в этом году оцифрует 12 книжных памятников по нацпроекту «Культура».
Сотрудники Национальной библиотеки имени С. Г. Чавайна перевели в цифровой формат ещё один книжный памятник.
Министр культуры, печати и по делам национальностей Марий Эл Константин Иванов рассказал об опыте региона в реализации нацпроекта «Культура».
С 2019 года в Национальной библиотеке им. С.Г. Чавайна оцифровали 41 книжный памятник.
В Йошкар-Оле в эту субботу, 28 мая, пройдёт Всероссийская акция «Библионочь».
В Национальной библиотеке им. С.Г. Чавайна оцифровали ещё один книжный памятник.
В Национальной библиотеке им. С.Г. Чавайна оцифровали ещё одну редкую книгу.
В Марий Эл специалисты Национальной библиотеки имени С.Г. Чавайна с 2019 года создали 32 электронные копии изданий.
Священное Писание на горномарийском языке является исторической ценностью и важным элементом жизни и культуры марийского народа.
Пандемия коронавирусной инфекции и связанные с ней ограничительные мероприятия сказались на показателях библиотечно-информационного обслуживания, которые ниже уровня прошлого года.
Автор рукописи – Александр Андреевич фон Келлер, участник Отечественной войны 1812 года, царевококшайский земский исправник барон и кавалер.
Министерство культуры, печати и по делам национальностей республики отчиталось о реализации нацпроекта в 2020 году.
Константин Иванов отметил, что, проведённый анализ позволяет констатировать достижение проектных целей и показателей текущего года, отсутствие отклонений и рисков, положительное влияние результатов проекта на информационно-культурную среду.
Обсуждались вопросы внесения изменений в национальную программу «Цифровая экономика Российской Федерации», о ходе реализации национального проекта «Культура» и государственной программы Российской Федерации «Развитие физической культуры и спорта».
Национальная библиотека имени С. Г. Чавайна до 2024 года переведёт в цифровой формат 60 книжных памятников.
Основные мероприятия в честь 100-летнего юбилея народного писателя Марийской АССР Аркадия Крупнякова прошли в Советском районе, где он родился, жил и начинал свой творческий путь.
В субботу, 16 марта, в библиотеке пройдет День истории, в программе которого подготовлены тематические книжные и художественные выставки, выставки документов и фотографий, экскурсионные программы.